duración

duración
f.
duration, elapsed time, length.
* * *
duración
nombre femenino
1 duration, length
¿cúal es la duración de la obra? how long is the play?
2 (coche, máquina, etc) life
\
FRASEOLOGÍA
de larga duración (periodo de tiempo) long, long-term 2 (bombilla etc) long-life 3 (enfermedad) long-term
* * *
noun f.
duration, length
* * *
SF
1) (=extensión) [de conferencia, viaje] length; [de llamada] time

la duración del disco — the length of the record

¿cuál es la duración del examen? — how long does the exam last?

de larga duración — [parado, paro] long-term; [enfermedad] lengthy

de poca duración — short

duración media de la vida — average life expectancy

2) [de batería, pila] life

baterías de larga duración — long-life batteries

* * *
femenino
a) (de película, acto, curso) length, duration
b) (de pila, bombilla) life

pila de larga duración — long-life battery; disco I 1)

* * *
= duration, length, life, lifespan [life span], time slot, archival life.
Ex. The search profile is fixed for the duration of any given search.
Ex. A working guide is to seek to make any abstract as informative as possible within the constraints of time, length and audience.
Ex. The data pen system is supported by battery-operated equipment, but the life of the batteries would not be sufficient to sustain the library's full service for a lengthy period.
Ex. This programme is planned to have a lifespan of four years with a review after two years.
Ex. each professional group (i.e., Sections and Round Tables) will receive one time slot of 2 1/2 hours.
Ex. The study was carried out to establish the prediction of archival life of Write Once Read Many (WORM) optical discs.
----
* de cinco días de duración = five-day.
* de cinco meses de duración = five-month-long.
* de corta duración = short term [short-term].
* de cuatro días de duración = four-day.
* de dos días de duración = two-day [2-day].
* de duración limitada = timebound [time-bound].
* de larga duración = long life, long-lasting, feature-length.
* de medio día de duración = half-day [half day].
* de + Número + días de duración = Número + day-long.
* de una día de duración = one-day.
* de una semana de duración = one-week, week-long.
* de un día de duración = day-long, full-day.
* de un mes de duración = month-long.
* disco de larga duración = long-play record.
* duración del trayecto = journey time.
* duración del viaje = journey time.
* duración limitada = limited life.
* estancia de larga duración = long stay.
* excursión de un día de duración = day trip.
* larga duración = longevity.
* LP (disco de larga duración) = LP (long play record).
* tiempo de duración = lifespan [life span].
* visita de larga duración = long stay.
* visita turística de una día de duración = day trip.
* * *
femenino
a) (de película, acto, curso) length, duration
b) (de pila, bombilla) life

pila de larga duración — long-life battery; disco I 1)

* * *
= duration, length, life, lifespan [life span], time slot, archival life.

Ex: The search profile is fixed for the duration of any given search.

Ex: A working guide is to seek to make any abstract as informative as possible within the constraints of time, length and audience.
Ex: The data pen system is supported by battery-operated equipment, but the life of the batteries would not be sufficient to sustain the library's full service for a lengthy period.
Ex: This programme is planned to have a lifespan of four years with a review after two years.
Ex: each professional group (i.e., Sections and Round Tables) will receive one time slot of 2 1/2 hours.
Ex: The study was carried out to establish the prediction of archival life of Write Once Read Many (WORM) optical discs.
* de cinco días de duración = five-day.
* de cinco meses de duración = five-month-long.
* de corta duración = short term [short-term].
* de cuatro días de duración = four-day.
* de dos días de duración = two-day [2-day].
* de duración limitada = timebound [time-bound].
* de larga duración = long life, long-lasting, feature-length.
* de medio día de duración = half-day [half day].
* de + Número + días de duración = Número + day-long.
* de una día de duración = one-day.
* de una semana de duración = one-week, week-long.
* de un día de duración = day-long, full-day.
* de un mes de duración = month-long.
* disco de larga duración = long-play record.
* duración del trayecto = journey time.
* duración del viaje = journey time.
* duración limitada = limited life.
* estancia de larga duración = long stay.
* excursión de un día de duración = day trip.
* larga duración = longevity.
* LP (disco de larga duración) = LP (long play record).
* tiempo de duración = lifespan [life span].
* visita de larga duración = long stay.
* visita turística de una día de duración = day trip.

* * *
duración
feminine
1 (de una película, un acto) length, duration
¿cuál es la duración del curso? how long is the course?
2 (de una pila, bombilla) life
pila de larga duración long-life battery
disco1 m A. (↑ disco (1))
* * *

 

duración sustantivo femenino
a) (de película, acto, curso) length, duration

b) (de pila, bombilla) life;

pila de larga duración long-life battery;

See Also→ disco 1 a
duración sustantivo femenino duration, length: la película tiene dos horas de duración, the film is two hours long
'duración' also found in these entries:
Spanish:
alargar
- ampliación
- durante
- larga
- largo
- prolongar
- prolongarse
- corto
- disco
- para
- semestral
English:
brief
- duration
- length
- lengthen
- life
- long-life
- standing
- time
- long
- open
* * *
duración nf
length;
la duración del curso es de tres meses the course lasts three months;
¿cuál es la duración de la obra? how long does the play last?;
de corta o [m5]poca duración short-lived;
de larga duración [pila, bombilla] long-life;
[disco] long-playing
* * *
duración
f duration;
de larga duración long-life atr
* * *
duración nf, pl -ciones : duration, length
* * *
duración n
1. (en general) length
la duración de la obra es de dos horas the length of the play is two hours / the play lasts two hours
2. (de una pila) life
de larga duración long life

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • duración — sustantivo femenino 1. (no contable) Acción y resultado de durar: La garantía tiene una duración de un año. No sabemos la duración de la enfermedad. disco de larga duración. 2. Tiempo que está entre el principio y el fin de una cosa: La duración… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • duración — (en radiología) tiempo durante el cual fluye una corriente. También llamada anchura de pulso. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • duración — 1. f. Acción y efecto de durar. 2. Tiempo que dura algo o que transcurre entre el comienzo y el fin de un proceso …   Diccionario de la lengua española

  • duración — ► sustantivo femenino 1 Tiempo que dura una cosa: ■ la película tiene una duración de tres horas. 2 Tiempo transcurrido entre el comienzo y el fin de un proceso. * * * duración f. Acción de durar. ⊚ Tiempo que dura algo. * * * duración. f. Acción …   Enciclopedia Universal

  • duración — s f 1 Tiempo en que existe, sucede o actúa alguien o algo: la duración del universo, la duración de una canción 2 Resistencia de algo o tiempo en que se conserva sin dañarse, acabarse o romperse: la duración de una máquina, la duración de una… …   Español en México

  • duración — sustantivo femenino extensión, persistencia, permanencia, perennidad. Duración hace referencia a la extensión de un suceso en el tiempo. Persistencia alude a la duración de algo por largo tiempo. Perennidad es la continuidad incesable o duración… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • duración — {{#}}{{LM D14093}}{{〓}} {{SynD14427}} {{[}}duración{{]}} ‹du·ra·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} Tiempo que dura algo o que transcurre entre su comienzo y su fin: • La duración de la obra es de casi tres horas.{{○}} {{#}}{{LM SynD14427}}{{〓}} {{CLAVE… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • duración — (f) (Intermedio) tiempo que pasa entre el comienzo y el término de algo Ejemplos: El médico afirma que no hay relación entre la duración de la operación y la gravedad del caso. La duración media de la estancia en nuestro hotel es de 4 días.… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Duracion de macaulay — Saltar a navegación, búsqueda La duración de Macaulay es un promedio ponderado de las veces de cada cupón o del pago principal hecho por el bono, es decir, para calcular esta duración es necesario calcular el valor presente del flujo conformado… …   Wikipedia Español

  • Duración de interrupción — Saltar a navegación, búsqueda La duración de interrupción es el tiempo en que un sistema de tiempo real desactiva interrupciones. La duración de interrupción es una medida muy importante en un sistema de tiempo real, ya que debe ser considerada… …   Wikipedia Español

  • duración del pulso — (en ecografía) medida del tiempo que oscila un transductor para cada pulso. Cuanto más corta es la duración del pulso, mejor es la resolución axial. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud …   Diccionario médico

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”